1019 Đức Chúa Trời tạo dựng một ngày mai tươi đẹp hơn cho nhân loại
Verse 1
Đức Chúa Trời ban thành quả quý báu của Ngài
cho những người nông dân Ca-na-an sốt sắng,
tha thiết chào đón sự tái lâm của Ngài.
Ngài chỉ mong các tầng trời trường tồn,
con người không bao giờ già đi,
mong các tầng trời và con người
nghỉ ngơi cho đến đời đời,
Chorus 1
những “cây tùng cây bách”
thường xanh kia đồng hành với Ngài đời đời,
đồng hành với Ngài đời đời,
đồng hành với Ngài đời đời,
và đồng hành cùng các tầng trời đời đời,
cùng bước vào kỷ nguyên lý tưởng.
Verse 2
Đức Chúa Trời ban
đích đến của loài người cho họ,
Ngài để lại tất cả sự dư dật
của Ngài cho con người,
gieo sự sống của Ngài giữa con người,
trồng hạt giống sự sống của Ngài
trong trái tim của con người,
Chorus 2
để lại những kỷ niệm, kỷ niệm trường tồn
và tình yêu thương của Ngài cho nhân loại,
đồng thời ban tất cả những gì
con người trân quý nơi Ngài cho con người,
cho chính con người.
Verse 3
Đức Chúa Trời đã ban trọn Ngài cho nhân loại.
Ngài đã để lại toàn bộ
sự sống của Ngài cho con người,
chẳng nói một lời,
Ngài vất vả cày bừa mảnh đất
tình yêu đẹp đẽ cho loài người;
Chorus 3
Ngài chưa bao giờ đưa ra
yêu cầu chính đáng nào đối với con người,
và không làm gì ngoài việc đơn giản
tuân theo sắp xếp của con người,
và tạo dựng một ngày mai tươi đẹp hơn,
tươi đẹp hơn cho nhân loại,
tươi đẹp hơn cho nhân loại,
tạo dựng một ngày mai
tươi đẹp hơn cho nhân loại,
tạo dựng một ngày mai
tươi đẹp hơn cho nhân loại.
Chuyển thể từ: Lời, Quyển 1 – Sự xuất hiện và công tác của Đức Chúa Trời, Công tác và sự bước vào (10)